2012.04.22. 13:35, Nagisa
Nos ez a "kis" interjú... kivette az energiám! XD NEM TÖKÉLETES FORDÍTÁS,MERT NEM VAGYOK VALAMI JÓ ANGOLOS! XD NÉZZÉTEK EL! Főként azért fordítottam le,hogy akik egyáltalán nem tudnak angolul is megértsék valahogy! :D Némelyik mondat lehet nem a leg magyarosabb! XD Ezzel mindig problémáim voltak a suliban! XD MIANHAMNIDA!

Az FT ISLAND új dala a NEVERLAND lett kiválasztva a Matsumoto Raiji álltal alkotott OZMA anime openingjének! (WOWOW 20. évfordulójára)
A vezető CHoi Jong Hoon csatlakozott a csapathoz a dal energikus és gyors lett.
Matsumoto Raige Animéi nagyon népszerűek Koreában is !
Énekelték a "Galaxy Express 999" betétdalt,és így az Interjú szoba teli volt vidámsággal az elejétől a végéig.
Az albumhoz kapcsolódó dalok a WANNA GO és a YUKI.Ezen a CD-n élvezhetjük az FT ISLAND sokoldalúságát.Maguk a tagok is nagyon elégedettek az eredménnyel.
Riporter: A Neverlenad egy pörgős rock szám lett.Ilyenre szeretted volna ezt a dalt?
Jonghoon: A kedvenc stílusainkból állítottuk össze.És Szeretem ezt a dalt,mert nagyon jó a hangzást ad a dallam és a hangszer együtt.
Riporter: Milyen érzés volt hallani ezt a dalt először?
MinHwan: Úgy gondoltam ezt különbözik attól amit szoktunk csinálni .És hogy ilyen még nem volt soha azelőtt,mert ez nagyon dinamikus és erőteljes lett.
Seunghyun A gitár egyfajta tuning volt,én is úgy éreztem,hogy ez teljesen más.Már nagyon várom a koncerteket.
JaeJin: Igazából hosszú időre volt szükségem,hogy fejemben legyen a dal.AJonghoon egyedülálló zeneszerző stílusa,dallamvilága miatt,tovább tartott a szokásosnál.De most imádom ezt a dalt.Tényleg jól sikerült.
Hongki: Nem tudtam elképzelni a dal légkörét.De miután meghallottam egy előzeteset,úgy gondoltam a stílusom nagyon meg fog változni.Jonghoon megígérte,majd azt dúdolgatja cool... Ez egy igazán szép dal!
Riporter: A szövegben vagy néhány nehéz szó és sok sok kanji.Hogyan tetted bele az érzéseidet ebbe a dalba?
Hongki: Igaz,hogy sok Kanji van benne,de elolvastam a jelentését,és így megértettem,szóval nem éreztem túl nehéznek.Az animével kapcsolatos légkörre gondoltam és a szövegre.Mikor énekeltem, azt gondoltam ez a szöveg "jelentése".
Riporter: Mielőtt meglátogattam Matsumoto Reiji-t Ozma munkája miatt,pont a Galaxy Express 999 volt a TV-ben. Meglepődtem,hogy ahh Maetel tud Koreaiul.LOL
Jonghoon: veled hasonlóképpenazt gondoltuk,hogy a Japán Maetel koreaiul beszél.Azt hiszem,hogy az anime híres,mind Japánban mind Koreában.Láttam az összes részét,és nagy rajongója vagyok.Tehát én nagyon büszke vagyok,hogy mi készíthettük a dalt.
Hongki: Nem tudom ,kisgyermekként ,de az egész koreai nép nézte,mikor fiatalok voltunk.Akkor azt hittük az Koreai anim volt,mint pl a Crayon Shinchan.
Riporter: Ha jól emlékszem a "Ghastly apparirion human Bem" is volt a koreai TV-ben.
Hongki: Tudod,hogy az...!? Japán anime is. Jonghoon és én tudjuk,de a másik 3-at nem! (nem tudom mire akar itt kilyukadni,vagy csak én olvasom hülyén... XD mianhamnida ^^ ) Szeretem Bem ,Bela,Belo.
Minhwan: Úgy gondoltam,hogy voltak Korai aniék.Óh a Sailor Moon az Japán anime? Az Anpanman is? Tényleg?
Riporter: LOL Do karakterének van koreai neve?
Hongki: Maetel az Maetel, angol név.A fiú neve (Hoshino Tetsuro Japánban) Chori Koreában.
Jonghoon: A dal ugyanaz? Koreában...
MIndenki: (énekel...)
Riporter: Ez ugyanaz! LOL Érdekes dolog,hogy az anime milyen népszerű különböző országokban.Akárhogy is a NEverland-ben a leghatásosabb mondat " Valamikor elhozok egy jobb világot" Emlékeztet egy " jó világra"
Hongki: "Az én világom" LOL Tökéletes világ.
JaeJin: LOL Azt hiszem egész lírai az anime(OZMA) ,Az emberek keresik a békét a világegysetemben utaznak és harcolnak érte.Úgy gondolom,hogy ha nincs háború a világ jobb és jobb.
Hongki: Az OZMA az egy rossz dolog,amit mindenki meg akar állítani nem igaz? Úgy gondolom egy világ Ozma nélkül ,a megfelelő világ.
Riporter: Értem! Nagyon frankó dal.Már alig várom az élő koncerteket.
Hongki: Már mi is nagyon várjuk!
Riporter: Az albumon szereplő dal a WANNA GO-t is hallhatjuk majd az élő koncerten. Seunghyun csatlakozott az írás és zeneszerzéshez.Valamint a zeneszerzéshez még Minhwan is.Milyen lett ez a dal?
Minhwan: Amikor ezt csináltuk,elképzeltem egy nagy újjongó koncertet.Elgondolkodtunk rajta " Ez a zene szórakoztató? "
Seunghyun: Amikor a zeneszerzésnél tartottunk Hongki azt mondta szereti ezt a dalt.
Minhwan: Igen azt mondta " sok szerencsét" csak egy fürdőszoba van számunkra. LOL
Hongki: Akkor a fürdőben voltam és hallottam a dalt. LOL Akkor még nem volt tökéletes. Mondtam nekik,hogy ha megoldják ezt és ezt a részt akkor lesz igazán vidám dal.
Minhwan: A felvétel jó volt.A szokásosnál hamarabb elkészült.
Riporter: A 3. dal a Yuki-ban megváltozott a légkör.Ezért olyan könnyed mikor hallgatják.
Hongki: Szereem a dalokat amit a fiúk összehoztak! Úgy gondolom felnőttek.A Yuki egy szép dal,amit felszabadultan lehet játszani a téli időkben.Szeretem mind a 3 dalt egy az egyben.
Minhwan: Ez az első alkalom,hogy Hongki azt mondta " jól csináltátok" Annyira örültem neki! Általában azt mondja "keményebben",de csak néha hogy " ahh ez jó" .
Riporter: Mit gondolsz fel tudnál nőni?
Minhwan: Már felnőttem! LOL Úgy gondolom képes vagyok apránként felnőni.
Riporter: Jonghoon ,mint a csapat vezetője,hogy látod?
Jonghoon: Bár a csapat még fiatal,nagy jövője van és az álmunk is nagy.Még van mit fejleszteni,de képesek vagyunk rá.Azt hiszem ez a folyamat hosszú,de szerintem a tapasztalatok előrébb visznek a nővekedési szakaszban.Úgy érzem egyre csak fejlődünk.
JaeJin: Mint Koreában Mint Japánban ,megkaptuk az esélyt,hogy találkozzunk fontos emberekkel.Nagy zenei szerkesztők és profi hangszeren játszó emberekkel és hasonló dolgok ,úgy éreztük élünk! És ez jó! ........... Úgy gondolom ez is befolyásolja a fejlődésünket.
Hongki: Szerintem a tapasztalat nagyban közre játszika növekedésben.Szeretnék sokmindent kifejezni a hangommal ezért szeretnék több tapasztalatot szerezni mind Koreában és Japánban is !